Versets Parallèles Louis Segond Bible Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il répondit: Je suis ton fils aîné, Esaü. Martin Bible Et Isaac son père lui dit : Qui es-tu? Et il dit : Je suis ton fils, ton fils aîné, Esaü. Darby Bible Et Isaac, son pere, lui dit: Qui es-tu? Et il dit: Je suis ton fils, ton premier-ne, Esaue. King James Bible And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau. English Revised Version And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn, Esau. Trésor de l'Écriture Links Genèse 27:32 Interlinéaire • Genèse 27:32 Multilingue • Génesis 27:32 Espagnol • Genèse 27:32 Français • 1 Mose 27:32 Allemand • Genèse 27:32 Chinois • Genesis 27:32 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 27 …31Il fit aussi un mets, qu'il porta à son père; et il dit à son père: Que mon père se lève et mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse! 32Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il répondit: Je suis ton fils aîné, Esaü. 33Isaac fut saisi d'une grande, d'une violente émotion, et il dit: Qui est donc celui qui a chassé du gibier, et me l'a apporté? J'ai mangé de tout avant que tu vinsses, et je l'ai béni. Aussi sera-t-il béni.… Références Croisées Genèse 25:33 Et Jacob dit: Jure-le moi d'abord. Il le lui jura, et il vendit son droit d'aînesse à Jacob. Genèse 25:34 Alors Jacob donna à Esaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but, puis se leva et s'en alla. C'est ainsi qu'Esaü méprisa le droit d'aînesse. Genèse 27:18 Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils? |