Versets Parallèles Louis Segond Bible fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai. Martin Bible Il lui dit aussi : Marque-moi quel salaire [tu veux], et je te le donnerai. Darby Bible Et il dit: Fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai. King James Bible And he said, Appoint me thy wages, and I will give it. English Revised Version And he said, Appoint me thy wages, and I will give it. Trésor de l'Écriture Genèse 29:15,19 Links Genèse 30:28 Interlinéaire • Genèse 30:28 Multilingue • Génesis 30:28 Espagnol • Genèse 30:28 Français • 1 Mose 30:28 Allemand • Genèse 30:28 Chinois • Genesis 30:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 30 …27Laban lui dit: Puissé-je trouver grâce à tes yeux! Je vois bien que l'Eternel m'a béni à cause de toi; 28fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai. 29Jacob lui dit: Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi;… Références Croisées Genèse 29:15 Puis Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon parent, me serviras-tu pour rien? Dis-moi quel sera ton salaire. Genèse 31:7 Et votre père s'est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. Genèse 31:41 Voilà vingt ans que j'ai passés dans ta maison; je t'ai servi quatorze ans pour tes deux filles, et six ans pour ton troupeau, et tu as changé dix fois mon salaire. |