Versets Parallèles Louis Segond Bible retourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est plus! Et moi, où irai-je? Martin Bible Il retourna vers ses frères, et leur dit : L'enfant ne se trouve point; et moi! moi! où irai-je? Darby Bible et retourna vers ses freres, et dit: L'enfant n'y est pas, et moi, ou irai-je? King James Bible And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go? English Revised Version And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go? Trésor de l'Écriture Genèse 37:20 Genèse 42:13,32,35 Jérémie 31:15 Links Genèse 37:30 Interlinéaire • Genèse 37:30 Multilingue • Génesis 37:30 Espagnol • Genèse 37:30 Français • 1 Mose 37:30 Allemand • Genèse 37:30 Chinois • Genesis 37:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 37 …29Ruben revint à la citerne; et voici, Joseph n'était plus dans la citerne. Il déchira ses vêtements, 30retourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est plus! Et moi, où irai-je? Références Croisées Genèse 42:13 Ils répondirent: Nous, tes serviteurs, sommes douze frères, fils d'un même homme au pays de Canaan; et voici, le plus jeune est aujourd'hui avec notre père, et il y en a un qui n'est plus. Genèse 42:36 Jacob, leur père, leur dit: Vous me privez de mes enfants! Joseph n'est plus, Siméon n'est plus, et vous prendriez Benjamin! C'est sur moi que tout cela retombe. |