Genèse 41:2
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et voici, sept vaches belles à voir et grasses de chair montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.

Martin Bible
Et voici, sept jeunes vaches belles à voir, grasses et en bon point, montaient [hors] du fleuve, et paissaient dans des marécages.

Darby Bible
et voici, du fleuve montaient sept vaches, belles à voir, et grasses de chair, et elles paissaient dans les roseaux.

King James Bible
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.

English Revised Version
And, behold, there came up out of the river seven kine, well favoured and fatfleshed; and they fed in the reed-grass.
Trésor de l'Écriture

there came.

Genèse 41:17-27
Pharaon dit alors à Joseph: Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve.…

a meadow.

Job 8:11
Le jonc croît-il sans marais? Le roseau croît-il sans humidité?

); so called, according to Mr. Parkhurst, from its fitness for making ropes, or the like, to connect or join things together, from {achah,} to join, connect: thus the Latin {juncus,} a bulrush, a {jungendo,} from joining, for the same reason. He supposes it to be that sort of reed growing near the Nile which Hasselquist describes as having scarce any branches, but numerous leaves, which are narrow, smooth, channelled on the upper surface, and the plant about eleven feet high. The Egyptians make ropes of the leaves.

Links
Genèse 41:2 InterlinéaireGenèse 41:2 MultilingueGénesis 41:2 EspagnolGenèse 41:2 Français1 Mose 41:2 AllemandGenèse 41:2 ChinoisGenesis 41:2 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 41
1Au bout de deux ans, Pharaon eut un songe. Voici, il se tenait près du fleuve. 2Et voici, sept vaches belles à voir et grasses de chair montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie. 3Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve.…
Références Croisées
Genèse 41:1
Au bout de deux ans, Pharaon eut un songe. Voici, il se tenait près du fleuve.

Genèse 41:3
Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve.

Genèse 41:18
Et voici, sept vaches grasses de chair et belles d'apparence montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.

Job 8:11
Le jonc croît-il sans marais? Le roseau croît-il sans humidité?

Ésaïe 19:6
Les rivières seront infectes, Les canaux de l'Egypte seront bas et desséchés, Les joncs et les roseaux se flétriront.

Ésaïe 19:7
Ce ne sera que nudité le long du fleuve, à l'embouchure du fleuve; Tout ce qui aura été semé près du fleuve se desséchera, Se réduira en poussière et périra.

Genèse 41:1
Haut de la Page
Haut de la Page