| Louis Segond Bible (1910)Ils lui répondirent: Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé.Darby Bible (1859 / 1880) Et ils lui dirent: Non, mon seigneur; mais tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres. Martin Bible (1744) Et ils lui [répon]dirent : Non, mon Seigneur, mais tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres.
|  | 
Genèse 37:8 Ses frères lui dirent: Est-ce que tu règneras sur nous? est-ce que tu nous gouverneras? Et ils le haïrent encore davantage, à cause de ses songes et à cause de ses paroles. Genèse 42:11 Nous sommes tous fils d'un même homme; nous sommes sincères, tes serviteurs ne sont pas des espions.
|
| |
|