Versets Parallèles Louis Segond Bible Ton arc est mis à nu; Les malédictions sont les traits de ta parole... Pause. Tu fends la terre pour donner cours aux fleuves. Martin Bible Ton arc se réveilla, et tira toutes les flèches, [selon] le serment fait aux Tribus, [savoir ta] parole ; Sélah. Tu fendis la terre, et tu en fis sortir des fleuves. Darby Bible Ton arc etait mis à nu,... les verges de jugement jurees par ta parole. Selah. Tu fendis la terre par des rivieres. King James Bible Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. English Revised Version Thy bow was made quite bare; the oaths to the tribes were a sure word. Selah Thou didst cleave the earth with rivers. Trésor de l'Écriture bow. Deutéronome 32:23 Psaume 7:12,13 Psaume 35:1-3 Ésaïe 51:9,10 Ésaïe 52:10 Lamentations 2:4 according. Genèse 15:18-21 Genèse 17:7,8 Genèse 22:16-18 Genèse 26:3,4 Genèse 28:13,14 Psaume 105:8-11 Luc 1:72-75 Hébreux 6:13-18 Selah. Habacuc 3:9 Psaume 143:6 Thou. Exode 17:6 Nombres 20:11 Psaume 78:15,16 Psaume 105:41 1 Corinthiens 10:4 the earth with rivers. Links Habacuc 3:9 Interlinéaire • Habacuc 3:9 Multilingue • Habacuc 3:9 Espagnol • Habacuc 3:9 Français • Habakuk 3:9 Allemand • Habacuc 3:9 Chinois • Habakkuk 3:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Habacuc 3 …8L'Eternel est-il irrité contre les fleuves? Est-ce contre les fleuves que s'enflamme ta colère, Contre la mer que se répand ta fureur, Pour que tu sois monté sur tes chevaux, Sur ton char de victoire? 9Ton arc est mis à nu; Les malédictions sont les traits de ta parole... Pause. Tu fends la terre pour donner cours aux fleuves. 10A ton aspect, les montagnes tremblent; Des torrents d'eau se précipitent; L'abîme fait entendre sa voix, Il lève ses mains en haut.… Références Croisées Psaume 7:12 Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise; Psaume 7:13 Il dirige sur lui des traits meurtriers, Il rend ses flèches brûlantes. Psaume 78:16 Du rocher il fit jaillir des sources, Et couler des eaux comme des fleuves. Psaume 105:41 Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides. Habacuc 3:11 Le soleil et la lune s'arrêtent dans leur demeure, A la lumière de tes flèches qui partent, A la clarté de ta lance qui brille. |