Job 11:8
<< Job 11:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu?

Darby Bible (1859 / 1880)
Ce sont les hauteurs des cieux, -que feras-tu? C'est plus profond que le shéol, qu'en sauras-tu?

Martin Bible (1744)
Ce sont les hauteurs des cieux, qu'y feras-tu? C'est une chose plus profonde que les abîmes, qu'y connaîtras-tu?

איוב 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גָּבְהֵי מַיִם מַה־תִּפְעָל עֲמֻקָּה מִשְּׁאֹול מַה־תֵּדָע׃

Job 11:8 New American Standard Bible (© 1995)
"They are high as the heavens, what can you do? Deeper than Sheol, what can you know?


Éphésiens 3:18 vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,
Job 7:9 Comme la nuée se dissipe et s'en va, Celui qui descend au séjour des morts ne remontera pas;
Job 11:9 La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.
Job 22:12 Dieu n'est-il pas en haut dans les cieux? Regarde le sommet des étoiles, comme il est élevé!
Job 26:6 Devant lui le séjour des morts est nu, L'abîme n'a point de voile.
Job 35:5 Considère les cieux, et regarde! Vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!
Job 37:23 Nous ne saurions parvenir jusqu'au Tout-Puissant, Grand par la force, Par la justice, par le droit souverain: Il ne répond pas!
Job 38:17 Les portes de la mort t'ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
Psaume 36:6 Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Eternel! tu soutiens les hommes et les bêtes.