Job 20:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.

Martin Bible
Après que la mesure de ses biens aura été remplie, il sera dans la misère; toutes les mains de ceux qu'il aura opprimés se jetteront sur lui.

Darby Bible
Dans la plenitude de son abondance, il sera dans la detresse; toutes les mains des malheureux viendront sur lui.

King James Bible
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.

English Revised Version
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: the hand of every one that is in misery shall come upon him.
Trésor de l'Écriture

the fulness

Job 15:29
Il ne s'enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s'étendra plus sur la terre.

Job 18:7
Ses pas assurés seront à l'étroit; Malgré ses efforts, il tombera.

Psaume 39:5
Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, Et ma vie est comme un rien devant toi. Oui, tout homme debout n'est qu'un souffle. -Pause.

Ecclésiaste 2:18-20
J'ai haï tout le travail que j'ai fait sous le soleil, et dont je dois laisser la jouissance à l'homme qui me succédera.…

Apocalypse 18:7
Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil. Parce qu'elle dit en son coeur: Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point de deuil!

every hand

Job 1:15,17
des Sabéens se sont jetés dessus, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l'épée. Et je me suis échappé moi seul, pour t'en apporter la nouvelle.…

Job 16:11
Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.

2 Rois 24:2
Alors l'Eternel envoya contre Jojakim des troupes de Chaldéens, des troupes de Syriens, des troupes de Moabites et des troupes d'Ammonites; il les envoya contre Juda pour le détruire, selon la parole que l'Eternel avait prononcée par ses serviteurs les prophètes.

Ésaïe 10:6
Je l'ai lâché contre une nation impie, Je l'ai fait marcher contre le peuple de mon courroux, Pour qu'il se livre au pillage et fasse du butin, Pour qu'il le foule aux pieds comme la boue des rues.

wicked.

Job 3:17
Là ne s'agitent plus les méchants, Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force;

Links
Job 20:22 InterlinéaireJob 20:22 MultilingueJob 20:22 EspagnolJob 20:22 FrançaisHiob 20:22 AllemandJob 20:22 ChinoisJob 20:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 20
21Rien n'échappait à sa voracité; Mais son bien-être ne durera pas. 22Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui. 23Et voici, pour lui remplir le ventre, Dieu enverra sur lui le feu de sa colère, Et le rassasiera par une pluie de traits.…
Références Croisées
Job 5:5
Sa moisson est dévorée par des affamés, Qui viennent l'enlever jusque dans les épines, Et ses biens sont engloutis par des hommes altérés.

Job 20:23
Et voici, pour lui remplir le ventre, Dieu enverra sur lui le feu de sa colère, Et le rassasiera par une pluie de traits.

Job 20:21
Haut de la Page
Haut de la Page