Job 29:19
<< Job 29:19 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'eau pénétrera dans mes racines, La rosée passera la nuit sur mes branches;

Darby Bible (1859 / 1880)
Ma racine sera ouverte aux eaux, et la rosée séjournera sur ma branche;

Martin Bible (1744)
Ma racine était ouverte aux eaux, et la rosée demeurait toute la nuit sur mes branches.

איוב 29:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁרְשִׁי פָתוּחַ אֱלֵי־מָיִם וְטַל יָלִין בִּקְצִירִי׃

Job 29:19 New American Standard Bible (© 1995)
'My root is spread out to the waters, And dew lies all night on my branch.


Job 29:18 Alors je disais: Je mourrai dans mon nid, Mes jours seront abondants comme le sable;
Jérémie 17:8 Il est comme un arbre planté près des eaux, Et qui étend ses racines vers le courant; Il n'aperçoit point la chaleur quand elle vient, Et son feuillage reste vert; Dans l'année de la sécheresse, il n'a point de crainte, Et il ne cesse de porter du fruit.
Osée 14:5 Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.