Job 38:26
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n'y a point d'hommes;

Martin Bible
Pour faire pleuvoir sur une terre où il n'y a personne, et sur le désert où il ne demeure aucun homme.

Darby Bible
Pour faire pleuvoir sur une terre ou il n'y a personne, sur le desert ou il n'y a pas d'hommes;

King James Bible
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

English Revised Version
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
Trésor de l'Écriture

1142 feet in a second. Rain travels still more slowly, and will be seen sooner or later according to the weight of the drops, and the distance of the cloud. Now as water is composed of two elastic airs or gases, called oxygen and hydrogen, in the proportion of

88

1/4 of the former and

Job 38:11
Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?

3/4 of the latter in

100 parts, the electric spark, or matter of lightning, passing through the atmosphere, ignites and decomposes those gases, which explode; and the water falls down in the form of rain. This explosion, as well as the rushing in of the circumambient air to restore the equilibrium, will account for the clap and peal; and thus by the lightning of thunder God causes it to rain on the earth.)

on the wilderness

Psaume 104:10-14
Il conduit les sources dans des torrents Qui coulent entre les montagnes.…

Psaume 107:35
Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d'eaux,

Psaume 147:8,9
Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes.…

Ésaïe 35:1,2
Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s'égaiera, et fleurira comme un narcisse;…

Ésaïe 41:18,19
Je ferai jaillir des fleuves sur les collines, Et des sources au milieu des vallées; Je changerai le désert en étang, Et la terre aride en courants d'eau;…

Ésaïe 43:19,20
Voici, je vais faire une chose nouvelle, sur le point d'arriver: Ne la connaîtrez-vous pas? Je mettrai un chemin dans le désert, Et des fleuves dans la solitude.…

Jérémie 14:22
Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie? N'est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu? Nous espérons en toi, Car c'est toi qui as fait toutes ces choses.

Hébreux 6:7,8
Lorsqu'une terre est abreuvée par la pluie qui tombe souvent sur elle, et qu'elle produit une herbe utile à ceux pour qui elle est cultivée, elle participe à la bénédiction de Dieu;…

Links
Job 38:26 InterlinéaireJob 38:26 MultilingueJob 38:26 EspagnolJob 38:26 FrançaisHiob 38:26 AllemandJob 38:26 ChinoisJob 38:26 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 38
25Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l'éclair et du tonnerre, 26Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n'y a point d'hommes; 27Pour qu'elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu'elle fasse germer et sortir l'herbe?…
Références Croisées
Job 5:10
Il répand la pluie sur la terre, Et envoie l'eau sur les campagnes;

Job 28:26
Quand il donna des lois à la pluie, Et qu'il traça la route de l'éclair et du tonnerre,

Job 36:27
Il attire à lui les gouttes d'eau, Il les réduit en vapeur et forme la pluie;

Job 37:13
C'est comme une verge dont il frappe sa terre, Ou comme un signe de son amour, qu'il les fait apparaître.

Job 38:25
Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l'éclair et du tonnerre,

Psaume 65:12
Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d'allégresse;

Psaume 135:7
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.

Psaume 147:8
Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes.

Job 38:25
Haut de la Page
Haut de la Page