Job 8:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l'expérience de leurs pères.

Martin Bible
Car, je te prie, enquiers-toi des générations précédentes, et applique-toi à t'informer soigneusement de leurs pères.

Darby Bible
Car interroge, je te prie, la generation precedente, et sois attentif aux recherches de leurs peres;

King James Bible
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:

English Revised Version
For inquire, I pray thee, of the former age, and apply thyself to that which their fathers have searched out:
Trésor de l'Écriture

enquire.

Job 12:12
Dans les vieillards se trouve la sagesse, Et dans une longue vie l'intelligence.

Job 15:10,18
Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton père.…

Job 32:6,7
Et Elihu, fils de Barakeel de Buz, prit la parole et dit: Je suis jeune, et vous êtes des vieillards; C'est pourquoi j'ai craint, j'ai redouté De vous faire connaître mon sentiment.…

Deutéronome 4:32
Interroge les temps anciens qui t'ont précédé, depuis le jour où Dieu créa l'homme sur la terre, et d'une extrémité du ciel à l'autre: y eut-il jamais si grand événement, et a-t-on jamais ouï chose semblable?

Deutéronome 32:7
Rappelle à ton souvenir les anciens jours, Passe en revue les années, génération par génération, Interroge ton père, et il te l'apprendra, Tes vieillards, et ils te le diront.

Psaume 44:1
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois.

Psaume 78:3,4
Ce que nous avons entendu, ce que nous savons, Ce que nos pères nous ont raconté,…

Ésaïe 38:19
Le vivant, le vivant, c'est celui-là qui te loue, Comme moi aujourd'hui; Le père fait connaître à ses enfants ta fidélité.

Romains 15:4
Or, tout ce qui a été écrit d'avance l'a été pour notre instruction, afin que, par la patience, et par la consolation que donnent les Ecritures, nous possédions l'espérance.

1 Corinthiens 10:11
Ces choses leur sont arrivées pour servir d'exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles.

Links
Job 8:8 InterlinéaireJob 8:8 MultilingueJob 8:8 EspagnolJob 8:8 FrançaisHiob 8:8 AllemandJob 8:8 ChinoisJob 8:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 8
7Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t'est réservée sera bien plus grande. 8Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l'expérience de leurs pères. 9Car nous sommes d'hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre.…
Références Croisées
Deutéronome 4:32
Interroge les temps anciens qui t'ont précédé, depuis le jour où Dieu créa l'homme sur la terre, et d'une extrémité du ciel à l'autre: y eut-il jamais si grand événement, et a-t-on jamais ouï chose semblable?

Deutéronome 32:7
Rappelle à ton souvenir les anciens jours, Passe en revue les années, génération par génération, Interroge ton père, et il te l'apprendra, Tes vieillards, et ils te le diront.

2 Chroniques 10:6
Le roi Roboam consulta les vieillards qui avaient été auprès de Salomon, son père, pendant sa vie, et il dit: Que conseillez-vous de répondre à ce peuple?

Job 15:18
Ce que les sages ont fait connaître, Ce qu'ils ont révélé, l'ayant appris de leurs pères.

Job 20:4
Ne sais-tu pas que, de tout temps, Depuis que l'homme a été placé sur la terre,

Job 32:7
Je disais en moi-même: Les jours parleront, Le grand nombre des années enseignera la sagesse.

Joël 1:2
Ecoutez ceci, vieillards! Prêtez l'oreille, vous tous, habitants du pays! Rien de pareil est-il arrivé de votre temps, Ou du temps de vos pères?

Job 8:7
Haut de la Page
Haut de la Page