Versets Parallèles Louis Segond Bible Ces hommes lui dirent: Voici de quelle manière nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. Martin Bible Or ces hommes lui avaient dit : Nous [serons] quittes [en cette manière]-ci de ce serment que tu nous as fait faire; Darby Bible Et les hommes lui dirent: Nous serons quittes de ce serment que tu nous as fait preter. King James Bible And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear. English Revised Version And the men said unto her, We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear. Trésor de l'Écriture Josué 2:20 Genèse 24:3-8 Exode 20:7 Lévitique 19:11,12 Nombres 30:2 2 Samuel 21:1,2,7 Links Josué 2:17 Interlinéaire • Josué 2:17 Multilingue • Josué 2:17 Espagnol • Josué 2:17 Français • Josua 2:17 Allemand • Josué 2:17 Chinois • Joshua 2:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 2 …16Elle leur dit: Allez du côté de la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent; cachez-vous là pendant trois jours, jusqu'à ce qu'ils soient de retour; après cela, vous suivrez votre chemin. 17Ces hommes lui dirent: Voici de quelle manière nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. 18A notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père.… Références Croisées Genèse 24:8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y mèneras pas mon fils. Josué 2:18 A notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père. |