Josué 6:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Josué se leva de bon matin, et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'Eternel.

Martin Bible
Ensuite Josué se leva de bon matin, et les Sacrificateurs portèrent l'Arche de l'Eternel.

Darby Bible
Et Josue se leva de bonne heure le matin, et les sacrificateurs porterent l'arche de l'Eternel.

King James Bible
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.

English Revised Version
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Trésor de l'Écriture

went on

1 Chroniques 15:26
Ce fut avec l'assistance de Dieu que les Lévites portèrent l'arche de l'alliance de l'Eternel; et l'on sacrifia sept taureaux et sept béliers.

Matthieu 24:13
Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

Galates 6:9
Ne nous lassons pas de faire le bien; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas.

Links
Josué 6:12 InterlinéaireJosué 6:12 MultilingueJosué 6:12 EspagnolJosué 6:12 FrançaisJosua 6:12 AllemandJosué 6:12 ChinoisJoshua 6:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Josué 6
11L'arche de l'Eternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour; puis on rentra dans le camp, et l'on y passa la nuit. 12Josué se leva de bon matin, et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'Eternel. 13Les sept sacrificateurs qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel se mirent en marche et sonnèrent des trompettes. Les hommes armés marchaient devant eux, et l'arrière-garde suivait l'arche de l'Eternel; pendant la marche, on sonnait des trompettes.…
Références Croisées
Josué 6:11
L'arche de l'Eternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour; puis on rentra dans le camp, et l'on y passa la nuit.

Josué 6:13
Les sept sacrificateurs qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel se mirent en marche et sonnèrent des trompettes. Les hommes armés marchaient devant eux, et l'arrière-garde suivait l'arche de l'Eternel; pendant la marche, on sonnait des trompettes.

Josué 6:11
Haut de la Page
Haut de la Page