Lamentations 3:6
<< Lamentations 3:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts dès longtemps.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps.

Martin Bible (1744)
Il m’a fait tenir dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts dès longtemps.

איכה 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּמַחֲשַׁכִּים הֹושִׁיבַנִי כְּמֵתֵי עֹולָם׃ ס

Lamentations 3:6 New American Standard Bible (© 1995)
In dark places He has made me dwell, Like those who have long been dead.


Psaume 88:5 Je suis étendu parmi les morts, Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, A ceux dont tu n'as plus le souvenir, Et qui sont séparés de ta main.
Psaume 88:6 Tu m'as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.
Psaume 143:3 L'ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
Ésaïe 59:10 Nous tâtonnons comme des aveugles le long d'un mur, Nous tâtonnons comme ceux qui n'ont point d'yeux; Nous chancelons à midi comme de nuit, Au milieu de l'abondance nous ressemblons à des morts.