| Louis Segond Bible (1910)Lorsqu'il y aura sur un vêtement une plaie de lèpre, sur un vêtement de laine ou sur un vêtement de lin,Darby Bible (1859 / 1880) Et s'il y a une plaie de lèpre en un vêtement, en un vêtement de laine ou en un vêtement de lin, Martin Bible (1744) Et si le vêtement est infecté de la plaie de la lèpre, soit vêtement de laine, soit vêtement de lin;
|  | 
Lévitique 13:46 Aussi longtemps qu'il aura la plaie, il sera impur: il est impur. Il habitera seul; sa demeure sera hors du camp. Lévitique 13:48 la chaîne ou à la trame de lin, ou de laine, sur une peau ou sur quelque ouvrage de peau, Lévitique 13:52 Il brûlera le vêtement, la chaîne ou la trame de laine ou de lin, l'objet quelconque de peau sur lequel se trouve la plaie, car c'est une lèpre invétérée: il sera brûlé au feu. Lévitique 13:59 Telle est la loi sur la plaie de la lèpre, lorsqu'elle attaque les vêtements de laine ou de lin, la chaîne ou la trame, ou un objet quelconque de peau, et d'après laquelle ils seront déclarés purs ou impurs. Lévitique 14:55 pour la lèpre des vêtements et des maisons,
|
| |
|