| Louis Segond Bible (1910)Quelques pharisiens, du milieu de la foule, dirent à Jésus: Maître, reprends tes disciples.Darby Bible (1859 / 1880) Et quelques-uns des pharisiens lui dirent du milieu de la foule: Maître, reprends tes disciples. Martin Bible (1744) Et quelques-uns d'entre les Pharisiens de la troupe lui dirent : Maître, reprends tes Disciples. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καί τινες τῶν Φαρισαίων ἀπὸ τοῦ ὄχλου εἶπαν πρὸς αὐτὸν· διδάσκαλε, ἐπιτίμησον τοῖς μαθηταῖς σου.
|  | 
Matthieu 2:7 Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s'enquit soigneusement auprès d'eux depuis combien de temps l'étoile brillait. Matthieu 21:15 Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu'il avait faites, et des enfants qui criaient dans le temple: Hosanna au Fils de David!
|
| |
|