Luc 19:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.

Martin Bible
C'est pourquoi il accourut devant, et monta sur un sycomore pour le voir; car il devait passer par là.

Darby Bible
Et courant en avant, il monta sur un sycomore pour le voir; car il allait passer là.

King James Bible
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

English Revised Version
And he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
Trésor de l'Écriture

climbed.

Luc 5:19
Comme ils ne savaient par où l'introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l'assemblée, devant Jésus.

a sycamore.

1 Rois 10:27
Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.

1 Chroniques 27:28
Baal-Hanan, de Guéder, sur les oliviers et les sycomores dans la plaine; Joasch, sur les provisions d'huile;

Ésaïe 9:10
Des briques sont tombées, Nous bâtirons en pierres de taille; Des sycomores ont été coupés, Nous les remplacerons par des cèdres.

Amos 7:14
Amos répondit à Amatsia: Je ne suis ni prophète, ni fils de prophète; mais je suis berger, et je cultive des sycomores.

Links
Luc 19:4 InterlinéaireLuc 19:4 MultilingueLucas 19:4 EspagnolLuc 19:4 FrançaisLukas 19:4 AllemandLuc 19:4 ChinoisLuke 19:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 19
3cherchait à voir qui était Jésus; mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille. 4Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là. 5Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison.…
Références Croisées
1 Rois 10:27
Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.

1 Chroniques 27:28
Baal-Hanan, de Guéder, sur les oliviers et les sycomores dans la plaine; Joasch, sur les provisions d'huile;

2 Chroniques 1:15
Le roi rendit l'argent et l'or aussi communs à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi communs que les sycomores qui croissent dans la plaine.

2 Chroniques 9:27
Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.

Psaume 78:47
Il fit périr leurs vignes par la grêle, Et leurs sycomores par la gelée.

Ésaïe 9:10
Des briques sont tombées, Nous bâtirons en pierres de taille; Des sycomores ont été coupés, Nous les remplacerons par des cèdres.

Luc 17:6
Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait.

Luc 19:3
cherchait à voir qui était Jésus; mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille.

Luc 19:5
Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison.

Luc 19:3
Haut de la Page
Haut de la Page