Marc 7:16
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.

Martin Bible
Si quelqu'un a des oreilles pour ouïr, qu'il entende.

Darby Bible
Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.

King James Bible
If any man have ears to hear, let him hear.

English Revised Version
Trésor de l'Écriture

Marc 4:9,23
Puis il dit: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.…

Matthieu 11:15
Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Apocalypse 2:7,11,17,29
Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.…

Apocalypse 3:6,13,22
Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises!…

Links
Marc 7:16 InterlinéaireMarc 7:16 MultilingueMarcos 7:16 EspagnolMarc 7:16 FrançaisMarkus 7:16 AllemandMarc 7:16 ChinoisMark 7:16 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 7
15Il n'est hors de l'homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller; mais ce qui sort de l'homme, c'est ce qui le souille. 16Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 17Lorsqu'il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.…
Références Croisées
Marc 7:15
Il n'est hors de l'homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller; mais ce qui sort de l'homme, c'est ce qui le souille.

Marc 7:17
Lorsqu'il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.

Luc 8:8
Une autre partie tomba dans la bonne terre: quand elle fut levée, elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé, Jésus dit à haute voix: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende!

Marc 7:15
Haut de la Page
Haut de la Page