Versets Parallèles Louis Segond Bible Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende. Martin Bible Si quelqu'un a des oreilles pour ouïr, qu'il entende. Darby Bible Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende. King James Bible If any man have ears to hear, let him hear. English Revised Version Trésor de l'Écriture Marc 4:9,23 Matthieu 11:15 Apocalypse 2:7,11,17,29 Apocalypse 3:6,13,22 Links Marc 7:16 Interlinéaire • Marc 7:16 Multilingue • Marcos 7:16 Espagnol • Marc 7:16 Français • Markus 7:16 Allemand • Marc 7:16 Chinois • Mark 7:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 7 …15Il n'est hors de l'homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller; mais ce qui sort de l'homme, c'est ce qui le souille. 16Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 17Lorsqu'il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.… Références Croisées Marc 7:15 Il n'est hors de l'homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller; mais ce qui sort de l'homme, c'est ce qui le souille. Marc 7:17 Lorsqu'il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole. Luc 8:8 Une autre partie tomba dans la bonne terre: quand elle fut levée, elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé, Jésus dit à haute voix: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende! |