Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Etant monté sur la montagne, il s'y assit.Darby (1859 / 1880)
Et Jésus, étant parti de là, vint près de la mer de Galilée; et montant sur une montagne, il s'assit là.Osterveld (1744)
Jésus, partant de là, vint près de la mer de Galilée; et, étant monté sur une montagne, il s'y assit.Martin (1744)
Et Jésus partant de là vint près de la mer de Galilée; puis il monta sur une montagne, et s'assit là.