Matthieu 25:39
<< Matthieu 25:39 >>
Louis Segond Bible (1910)
Quand t'avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et quand est-ce que nous t'avons vu infirme, ou en prison, et que nous sommes venus auprès de toi?

Martin Bible (1744)
Ou quand est-ce que nous t'avons vu malade, ou en prison, et que nous sommes venus vers toi?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πότε δέ σε εἴδομεν ἀσθενοῦντα ἢ ἐν φυλακῇ καὶ ἤλθομεν πρός σε;

Matthew 25:39 New American Standard Bible (© 1995)
'When did we see You sick, or in prison, and come to You?'


Matthieu 25:38 Quand t'avons-nous vu étranger, et t'avons-nous recueilli; ou nu, et t'avons-nous vêtu?
Matthieu 25:40 Et le roi leur répondra: Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l'un de ces plus petits de mes frères, c'est à moi que vous les avez faites.