Nahum 2:1
<< Nahum 2:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le destructeur marche contre toi. Garde la forteresse! Veille sur la route! affermis tes reins! Recueille toute ta force!...

Darby Bible (1859 / 1880)
Celui qui brise est monté contre toi: garde la forteresse, surveille le chemin, fortifie tes reins, affermis beaucoup ta puissance.

Martin Bible (1744)
Le destructeur est monté contre toi; garde la forteresse, prends garde aux avenues, fortifie tes reins, ramasse toutes tes forces.

נחום 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָלָה מֵפִיץ עַל־פָּנַיִךְ נָצֹור מְצֻרָה צַפֵּה־דֶרֶךְ חַזֵּק מָתְנַיִם אַמֵּץ כֹּחַ מְאֹד׃

Nahum 2:1 New American Standard Bible (© 1995)
The one who scatters has come up against you. Man the fortress, watch the road; Strengthen your back, summon all your strength.


Jérémie 46:3 Préparez le petit et le grand bouclier, Et marchez au combat!
Jérémie 51:20 Tu as été pour moi un marteau, un instrument de guerre. J'ai brisé par toi des nations, Par toi j'ai détruit des royaumes.
Nahum 3:14 Puise de l'eau pour le siège! Répare tes forteresses! Entre dans la boue, foule l'argile! Rétablis le four à briques!