Versets Parallèles Louis Segond Bible Je répondis: Un homme comme moi prendre la fuite! Et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple et vivre? Je n'entrerai point. Martin Bible Mais je répondis : Un homme tel que moi s'enfuirait-il? Et qui sera l'homme tel que je suis, qui entre au Temple, pour sauver sa vie? Je n'y entrerai point. Darby Bible Et je dis: Un homme comme moi fuirait-il? Et quel homme comme moi entrerait dans le temple et vivrait? King James Bible And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in. English Revised Version And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in. Trésor de l'Écriture Should such Néhémie 6:3 1 Samuel 19:5 Job 4:3-6 Psaume 11:1,2 Psaume 112:6,8 Proverbes 28:1 Ésaïe 10:18 Luc 13:31-33 Actes 8:1 Actes 20:24 Actes 21:13 Hébreux 11:27 would go Néhémie 6:9 Nombres 32:7-9 Ecclésiaste 10:1 Philippiens 2:17,30 Links Néhémie 6:11 Interlinéaire • Néhémie 6:11 Multilingue • Nehemías 6:11 Espagnol • Néhémie 6:11 Français • Nehemia 6:11 Allemand • Néhémie 6:11 Chinois • Nehemiah 6:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Néhémie 6 …10Je me rendis chez Schemaeja, fils de Delaja, fils de Mehétabeel. Il s'était enfermé, et il dit: Allons ensemble dans la maison de Dieu, au milieu du temple, et fermons les portes du temple; car ils viennent pour te tuer, et c'est pendant la nuit qu'ils viendront pour te tuer. 11Je répondis: Un homme comme moi prendre la fuite! Et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple et vivre? Je n'entrerai point. 12Et je reconnus que ce n'était pas Dieu qui l'envoyait. Mais il prophétisa ainsi sur moi parce que Sanballat et Tobija lui avaient donné de l'argent.… Références Croisées Néhémie 6:12 Et je reconnus que ce n'était pas Dieu qui l'envoyait. Mais il prophétisa ainsi sur moi parce que Sanballat et Tobija lui avaient donné de l'argent. Proverbes 28:1 Le méchant prend la fuite sans qu'on le poursuive, Le juste a de l'assurance comme un jeune lion. |