| Louis Segond Bible (1910)Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous.Darby Bible (1859 / 1880) Il y aura une même loi et une même ordonnance pour vous et pour l'étranger qui séjourne parmi vous. Martin Bible (1744) Il y aura une même loi et un même droit pour vous et pour l'étranger qui fait son séjour parmi vous.
|  | 
Exode 12:49 La même loi existera pour l'indigène comme pour l'étranger en séjour au milieu de vous. Lévitique 24:22 Vous aurez la même loi, l'étranger comme l'indigène; car je suis l'Eternel, votre Dieu. Nombres 9:14 Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l'Eternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l'étranger comme pour l'indigène. Nombres 15:17 L'Eternel parla à Moïse, et dit:
|
| |
|