Lévitique 24:22
<< Lévitique 24:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Vous aurez la même loi, l'étranger comme l'indigène; car je suis l'Eternel, votre Dieu.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il y aura une même loi pour vous: il en sera de l'étranger comme de l'Israélite de naissance; car moi, je suis l'Éternel, votre Dieu.

Martin Bible (1744)
Vous rendrez un même jugement. [Vous traiterez] l'étranger comme celui qui est né au pays; car je suis l'Eternel votre Dieu.

ויקרא 24:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִשְׁפַּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם כַּגֵּר כָּאֶזְרָח יִהְיֶה כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃

Leviticus 24:22 New American Standard Bible (© 1995)
'There shall be one standard for you; it shall be for the stranger as well as the native, for I am the LORD your God.'"


Exode 12:49 La même loi existera pour l'indigène comme pour l'étranger en séjour au milieu de vous.
Lévitique 24:23 Moïse parla aux enfants d'Israël; ils firent sortir du camp le blasphémateur, et ils le lapidèrent. Les enfants d'Israël se conformèrent à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse.
Nombres 9:14 Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l'Eternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l'étranger comme pour l'indigène.
Nombres 15:15 Il y aura une seule loi pour toute l'assemblée, pour vous et pour l'étranger en séjour au milieu de vous; ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants: il en sera de l'étranger comme de vous, devant l'Eternel.
Nombres 15:16 Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous.