Exode 12:49
<< Exode 12:49 >>
Louis Segond Bible (1910)
La même loi existera pour l'indigène comme pour l'étranger en séjour au milieu de vous.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il y aura une même loi pour l'Israélite de naissance et pour l'étranger qui séjourne parmi vous.

Martin Bible (1744)
Il y aura une même loi pour celui qui est né au pays et pour l'étranger qui habite parmi vous.

שמות 12:49 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תֹּורָה אַחַת יִהְיֶה לָאֶזְרָח וְלַגֵּר הַגָּר בְּתֹוכְכֶם׃

Exodus 12:49 New American Standard Bible (© 1995)
"The same law shall apply to the native as to the stranger who sojourns among you."


Exode 12:50 Tous les enfants d'Israël firent ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.
Lévitique 24:22 Vous aurez la même loi, l'étranger comme l'indigène; car je suis l'Eternel, votre Dieu.
Nombres 9:14 Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l'Eternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l'étranger comme pour l'indigène.
Nombres 15:15 Il y aura une seule loi pour toute l'assemblée, pour vous et pour l'étranger en séjour au milieu de vous; ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants: il en sera de l'étranger comme de vous, devant l'Eternel.
Nombres 15:16 Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous.