Nombres 36:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Moïse transmit aux enfants d'Israël les ordres de l'Eternel. Il dit: La tribu des fils de Joseph a raison.

Martin Bible
Et Moïse commanda aux enfants d'Israël, suivant le commandement de la bouche de l'Eternel, en disant : Ce que la Tribu des enfants de Joseph dit, est juste.

Darby Bible
Et Moise commanda aux fils d'Israel, sur le commandement de l'Eternel, disant: La tribu des fils de Joseph a dit juste.

King James Bible
And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.

English Revised Version
And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph speaketh right.
Trésor de l'Écriture

hath said well

Nombres 27:7
Les filles de Tselophchad ont raison. Tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c'est à elles que tu feras passer l'héritage de leur père.

Deutéronome 5:28
L'Eternel entendit les paroles que vous m'adressâtes. Et l'Eternel me dit: J'ai entendu les paroles que ce peuple t'a adressées: tout ce qu'ils ont dit est bien.

Links
Nombres 36:5 InterlinéaireNombres 36:5 MultilingueNúmeros 36:5 EspagnolNombres 36:5 Français4 Mose 36:5 AllemandNombres 36:5 ChinoisNumbers 36:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Nombres 36
4Et quand viendra le jubilé pour les enfants d'Israël, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront, et il sera retranché de celui de la tribu de nos pères. 5Moïse transmit aux enfants d'Israël les ordres de l'Eternel. Il dit: La tribu des fils de Joseph a raison. 6Voici ce que l'Eternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad: elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu'elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères.…
Références Croisées
Nombres 36:4
Et quand viendra le jubilé pour les enfants d'Israël, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront, et il sera retranché de celui de la tribu de nos pères.

Nombres 36:6
Voici ce que l'Eternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad: elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu'elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères.

Nombres 36:4
Haut de la Page
Haut de la Page