Psaume 103:15
<< Psaume 103:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.

Darby Bible (1859 / 1880)
L'homme,... ses jours sont comme l'herbe; il fleurit comme la fleur des champs;

Martin Bible (1744)
Les jours de l'homme mortel sont comme le foin, il fleurit comme la fleur d'un champ.

תהילים 103:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֱנֹושׁ כֶּחָצִיר יָמָיו כְּצִיץ הַשָּׂדֶה כֵּן יָצִיץ׃

Psalm 103:15 New American Standard Bible (© 1995)
As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.


Jacques 1:10 Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l'herbe.
Jacques 1:11 Le soleil s'est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché l'herbe, sa fleur est tombée, et la beauté de son aspect a disparu: ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises.
1 Pierre 1:24 Car Toute chair est comme l'herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe. L'herbe sèche, et la fleur tombe;
Job 14:2 Il naît, il est coupé comme une fleur; Il fuit et disparaît comme une ombre.
Psaume 90:5 Tu les emportes, semblables à un songe, Qui, le matin, passe comme l'herbe:
Ésaïe 40:6 Une voix dit: Crie! -Et il répond: Que crierai-je? Toute chair est comme l'herbe, Et tout son éclat comme la fleur des champs.