Versets Parallèles Louis Segond Bible Le soleil s'est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché l'herbe, sa fleur est tombée, et la beauté de son aspect a disparu: ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises. Martin Bible Car [comme] le soleil ardent n'est pas plutôt levé, que l'herbe est brûlée, que sa fleur tombe et que sa beauté périt; ainsi le riche se flétrira avec ses entreprises. Darby Bible Car le soleil s'est leve avec sa brulante chaleur et a seche l'herbe, et sa fleur est tombee, et la grace de sa forme a peri: ainsi aussi le riche se fletrira dans ses voies. King James Bible For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways. English Revised Version For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings. Trésor de l'Écriture risen. Ésaïe 49:10 Jonas 4:7,8 Matthieu 13:6 Marc 4:6 so. Jacques 5:1-7 Job 21:24-30 Psaume 37:35,36 Psaume 49:6-14 Psaume 73:18-20 Ecclésiaste 5:15 Ésaïe 28:1,4 Ésaïe 40:7,8 Luc 12:16-21 Luc 16:19-25 1 Corinthiens 7:31 1 Pierre 1:4 1 Pierre 5:4 Links Jacques 1:11 Interlinéaire • Jacques 1:11 Multilingue • Santiago 1:11 Espagnol • Jacques 1:11 Français • Jakobus 1:11 Allemand • Jacques 1:11 Chinois • James 1:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jacques 1 …10Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l'herbe. 11Le soleil s'est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché l'herbe, sa fleur est tombée, et la beauté de son aspect a disparu: ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises. 12Heureux l'homme qui supporte patiemment la tentation; car, après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que le Seigneur a promise à ceux qui l'aiment. Références Croisées Psaume 37:2 Car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert. Psaume 39:6 Oui, l'homme se promène comme une ombre, Il s'agite vainement; Il amasse, et il ne sait qui recueillera. Psaume 90:6 Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche. Psaume 102:4 Mon coeur est frappé et se dessèche comme l'herbe; J'oublie même de manger mon pain. Psaume 102:11 Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l'herbe. Psaume 103:15 L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs. Ésaïe 40:7 L'herbe sèche, la fleur tombe, Quand le vent de l'Eternel souffle dessus. -Certainement le peuple est comme l'herbe: Matthieu 6:30 Si Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui existe aujourd'hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi? Matthieu 20:12 et dirent: Ces derniers n'ont travaillé qu'une heure, et tu les traites à l'égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur. |