Psaume 141:9
<< Psaume 141:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Garantis-moi du piège qu'ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal!

Darby Bible (1859 / 1880)
Garde-moi du piège qu'ils m'ont tendu, et des lacets des ouvriers d'iniquité.

Martin Bible (1744)
Garde-moi du piége qu'ils m'ont tendu, et des filets des ouvriers d'iniquité.

תהילים 141:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁמְרֵנִי מִידֵי פַח יָקְשׁוּ לִי וּמֹקְשֹׁות פֹּעֲלֵי אָוֶן׃

Psalm 141:9 New American Standard Bible (© 1995)
Keep me from the jaws of the trap which they have set for me, And from the snares of those who do iniquity.


Psaume 38:12 Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies.
Psaume 64:5 Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?
Psaume 91:3 Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages.
Psaume 119:110 Des méchants me tendent des pièges, Et je ne m'égare pas loin de tes ordonnances.
Psaume 140:5 Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause.