Psaume 24
Chapitres Parallèles
LSGMARDAR
1Psaume de David. A l'Eternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent!1Psaume de David. La terre appartient à l'Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.1A l'Eternel est la terre et tout ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent;
2Car il l'a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.2Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.2Car lui l'a fondee sur les mers, et l'a etablie sur les fleuves.
3Qui pourra monter à la montagne de l'Eternel? Qui s'élèvera jusqu'à son lieu saint? -3Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?3Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa saintete?
4Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.4Ce sera l'homme qui a les mains pures et le cœur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.4Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur, qui n'eleve pas son ame à la vanite, et ne jure pas avec faussete.
LSGMARDAR
5Il obtiendra la bénédiction de l'Eternel, La miséricorde du Dieu de son salut.5Il recevra bénédiction de l'Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.5Il recevra benediction de l'Eternel, et justice du Dieu de son salut.
6Voilà le partage de la génération qui l'invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob! -Pause.6Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob : Sélah.6Telle est la generation de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, o Jacob. Selah.
7Portes, élevez vos linteaux; Elevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! -7Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.7Portes, elevez vos tetes! et elevez-vous, portails eternels, et le roi de gloire entrera.
8Qui est ce roi de gloire? -L'Eternel fort et puissant, L'Eternel puissant dans les combats.8Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant en bataille.8Qui est ce roi de gloire? L'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant dans la bataille.
9Portes, élevez vos linteaux; Elevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! -9Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.9Portes, elevez vos tetes! et elevez-vous, portails eternels, et le roi de gloire entrera.
10Qui donc est ce roi de gloire? -L'Eternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause.10Qui est ce Roi de gloire? L'Eternel des armées; c'est lui qui est le Roi de gloire : Sélah.10Qui est-il, ce roi de gloire? L'Eternel des armees, lui, est le roi de gloire. Selah.
Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.

Bible Hub
Psalm 23
Top of Page
Top of Page