Psaume 37:36
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.

Martin Bible
Mais il est passé, et voilà, il n'est plus; je l'ai cherché, et il ne s'est point trouvé.

Darby Bible
mais il passa, et voici, il n'etait plus; et je l'ai cherche, et il ne s'est plus trouve.

King James Bible
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

English Revised Version
But one passed by, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
Trésor de l'Écriture

Psaume 37:10
Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.

Exode 15:9,10,19
L'ennemi disait: Je poursuivrai, j'atteindrai, Je partagerai le butin; Ma vengeance sera assouvie, Je tirerai l'épée, ma main les détruira.…

Job 20:5
Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée?

Ésaïe 10:16-19,33,34
C'est pourquoi le Seigneur, le Seigneur des armées, enverra Le dépérissement parmi ses robustes guerriers; Et, sous sa magnificence, éclatera un embrasement, Comme l'embrasement d'un feu.…

Actes 12:22,23
Le peuple s'écria: Voix d'un dieu, et non d'un homme!…

Links
Psaume 37:36 InterlinéairePsaume 37:36 MultilingueSalmos 37:36 EspagnolPsaume 37:36 FrançaisPsalm 37:36 AllemandPsaume 37:36 ChinoisPsalm 37:36 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 37
35J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant. 36Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus. 37Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; Car il y a une postérité pour l'homme de paix.…
Références Croisées
Job 20:5
Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée?

Psaume 37:10
Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.

Proverbes 29:16
Quand les méchants se multiplient, le péché s'accroît; Mais les justes contempleront leur chute.

Ésaïe 41:12
Tu les chercheras, et ne les trouveras plus, Ceux qui te suscitaient querelle; Ils seront réduits à rien, réduits au néant, Ceux qui te faisaient la guerre.

Ézéchiel 27:36
Les marchands parmi les peuples sifflent sur toi; Tu es réduite au néant, tu ne seras plus à jamais!

Daniel 2:35
Alors le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s'échappe d'une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n'en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.

Daniel 11:19
Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus.

Psaume 37:35
Haut de la Page
Haut de la Page