1 Chroniques 17:26
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Maintenant, ô Eternel! tu es Dieu, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.

Martin Bible
Or maintenant, ô Eternel! tu es Dieu, et tu as parlé de ce bien à ton serviteur.

Darby Bible
Et maintenant, o Eternel, toi, tu es Dieu, et tu as dit ce bien à ton serviteur.

King James Bible
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:

English Revised Version
And now, O LORD, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
Trésor de l'Écriture

thou are God

Exode 36:37
On fit pour l'entrée de la tente un rideau de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; c'était un ouvrage de broderie.

1 Jean 5:14,15
Nous avons auprès de lui cette assurance, que si nous demandons quelque chose selon sa volonté, il nous écoute.…

Links
1 Chroniques 17:26 Interlinéaire1 Chroniques 17:26 Multilingue1 Crónicas 17:26 Espagnol1 Chroniques 17:26 Français1 Chronik 17:26 Allemand1 Chroniques 17:26 Chinois1 Chronicles 17:26 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Chroniques 17
25Car toi-même, ô mon Dieu, tu as révélé à ton serviteur que tu lui bâtirais une maison. C'est pourquoi ton serviteur a osé prier devant toi. 26Maintenant, ô Eternel! tu es Dieu, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur. 27Veuille donc bénir la maison de ton serviteur, afin qu'elle subsiste à toujours devant toi! Car ce que tu bénis, ô Eternel! est béni pour l'éternité.
Références Croisées
1 Chroniques 17:25
Car toi-même, ô mon Dieu, tu as révélé à ton serviteur que tu lui bâtirais une maison. C'est pourquoi ton serviteur a osé prier devant toi.

1 Chroniques 17:27
Veuille donc bénir la maison de ton serviteur, afin qu'elle subsiste à toujours devant toi! Car ce que tu bénis, ô Eternel! est béni pour l'éternité.

1 Chroniques 17:25
Haut de la Page
Haut de la Page