Versets Parallèles Louis Segond Bible David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L'Eternel protégeait David partout où il allait. Martin Bible Puis David mit garnison en Syrie de Damas, et ces Syriens-là furent serviteurs et tributaires à David; et l'Eternel gardait David partout où il allait. Darby Bible Et David mit des garnisons dans le Syrie de Damas, et les Syriens devinrent serviteurs de David: ils lui apporterent des presents. Et l'Eternel sauvait David partout ou il allait. King James Bible Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. English Revised Version Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought presents. And the LORD gave victory to David whithersoever he went. Trésor de l'Écriture became David's 1 Chroniques 18:2 Psaume 18:43,44 Thus the Lord 1 Chroniques 17:8 Psaume 121:8 Proverbes 21:31 Links 1 Chroniques 18:6 Interlinéaire • 1 Chroniques 18:6 Multilingue • 1 Crónicas 18:6 Espagnol • 1 Chroniques 18:6 Français • 1 Chronik 18:6 Allemand • 1 Chroniques 18:6 Chinois • 1 Chronicles 18:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 18 …5Les Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadarézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens. 6David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L'Eternel protégeait David partout où il allait. 7Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les serviteurs d'Hadarézer, et les apporta à Jérusalem.… Références Croisées 1 Chroniques 18:5 Les Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadarézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens. 1 Chroniques 18:7 Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les serviteurs d'Hadarézer, et les apporta à Jérusalem. |