Versets Parallèles Louis Segond Bible Thohu, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadarézer, roi de Tsoba, Martin Bible Or Tohu Roi de Kamath apprit que David avait défait toute l'armée de Hadarhézer Roi de Tsoba. Darby Bible Et Tohu, roi de Hamath, apprit que David avait frappe toutes les forces d'Hadarezer, roi de Tsoba; King James Bible Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; English Revised Version And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah, Trésor de l'Écriture Tou 2 Samuel 8:9 Toi Links 1 Chroniques 18:9 Interlinéaire • 1 Chroniques 18:9 Multilingue • 1 Crónicas 18:9 Espagnol • 1 Chroniques 18:9 Français • 1 Chronik 18:9 Allemand • 1 Chroniques 18:9 Chinois • 1 Chronicles 18:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 18 …8David prit encore une grande quantité d'airain à Thibchath et à Cun, villes d'Hadarézer. Salomon en fit la mer d'airain, les colonnes et les ustensiles d'airain. 9Thohu, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadarézer, roi de Tsoba, 10et il envoya Hadoram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadarézer et de l'avoir battu. Car Thohu était en guerre avec Hadarézer. Il envoya aussi toutes sortes de vases d'or, d'argent et d'airain.… Références Croisées 1 Chroniques 18:8 David prit encore une grande quantité d'airain à Thibchath et à Cun, villes d'Hadarézer. Salomon en fit la mer d'airain, les colonnes et les ustensiles d'airain. 1 Chroniques 18:10 et il envoya Hadoram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadarézer et de l'avoir battu. Car Thohu était en guerre avec Hadarézer. Il envoya aussi toutes sortes de vases d'or, d'argent et d'airain. 1 Chroniques 19:6 Les fils d'Ammon virent qu'ils s'étaient rendus odieux à David, et Hanun et les fils d'Ammon envoyèrent mille talents d'argent pour prendre à leur solde des chars et des cavaliers chez les Syriens de Mésopotamie et chez les Syriens de Maaca et de Tsoba. |