Versets Parallèles Louis Segond Bible Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez. Martin Bible Et Hépha concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez; Haran aussi engendra Gazez. Darby Bible Et Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran, et Motsa, et Gazez; et Haran engendra Gazez. King James Bible And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez. English Revised Version And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez. Trésor de l'Écriture Caleb's. 1 Chroniques 2:18,19,48 Links 1 Chroniques 2:46 Interlinéaire • 1 Chroniques 2:46 Multilingue • 1 Crónicas 2:46 Espagnol • 1 Chroniques 2:46 Français • 1 Chronik 2:46 Allemand • 1 Chroniques 2:46 Chinois • 1 Chronicles 2:46 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 2 …45Fils de Schammaï: Maon; et Maon, père de Beth-Tsur. 46Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez. 47Fils de Jahdaï: Réguem, Jotham, Guéschan, Péleth, Epha et Schaaph.… Références Croisées 1 Chroniques 2:45 Fils de Schammaï: Maon; et Maon, père de Beth-Tsur. 1 Chroniques 2:47 Fils de Jahdaï: Réguem, Jotham, Guéschan, Péleth, Epha et Schaaph. |