Versets Parallèles Louis Segond Bible afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres. Martin Bible Afin qu'il n'y ait point de division dans le corps, mais que les membres aient un soin mutuel les uns des autres. Darby Bible afin qu'il n'y ait point de division dans le corps, mais que les membres aient un egal soin les uns des autres. King James Bible That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. English Revised Version that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. Trésor de l'Écriture there. 1 Corinthiens 1:10-12 1 Corinthiens 3:3 Jean 17:21-26 2 Corinthiens 13:11 schism. 2 Corinthiens 7:12 2 Corinthiens 8:16 Links 1 Corinthiens 12:25 Interlinéaire • 1 Corinthiens 12:25 Multilingue • 1 Corintios 12:25 Espagnol • 1 Corinthiens 12:25 Français • 1 Korinther 12:25 Allemand • 1 Corinthiens 12:25 Chinois • 1 Corinthians 12:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 12 …24tandis que ceux qui sont honnêtes n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait, 25afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres. 26Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.… Références Croisées 1 Corinthiens 12:24 tandis que ceux qui sont honnêtes n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait, 1 Corinthiens 12:26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui. |