Versets Parallèles Louis Segond Bible Qu'ai-je, en effet, à juger ceux du dehors? N'est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger? Martin Bible Car aussi qu'ai-je affaire de juger de ceux qui sont de dehors? ne jugez-vous pas de ceux qui sont de dedans? Darby Bible Car qu'ai-je affaire de juger ceux de dehors aussi? Vous, ne jugez-vous pas ceux qui sont de dedans? King James Bible For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? English Revised Version For what have I to do with judging them that are without? Do not ye judge them that are within, Trésor de l'Écriture what. Luc 12:14 Jean 18:36 them. Marc 4:11 Colossiens 4:5 1 Thessaloniciens 4:12 1 Timothée 3:7 do not. 1 Corinthiens 6:1-5 Links 1 Corinthiens 5:12 Interlinéaire • 1 Corinthiens 5:12 Multilingue • 1 Corintios 5:12 Espagnol • 1 Corinthiens 5:12 Français • 1 Korinther 5:12 Allemand • 1 Corinthiens 5:12 Chinois • 1 Corinthians 5:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 5 …11Maintenant, ce que je vous ai écrit, c'est de ne pas avoir des relations avec quelqu'un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme. 12Qu'ai-je, en effet, à juger ceux du dehors? N'est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger? 13Pour ceux du dehors, Dieu les juge. Otez le méchant du milieu de vous. Références Croisées Marc 4:11 Il leur dit: C'est à vous qu'a été donné le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles, 1 Corinthiens 5:3 Pour moi, absent de corps, mais présent d'esprit, j'ai déjà jugé, comme si j'étais présent, celui qui a commis un tel acte. 1 Corinthiens 6:1 Quelqu'un de vous, lorsqu'il a un différend avec un autre, ose-t-il plaider devant les injustes, et non devant les saints? |