Versets Parallèles Louis Segond Bible Salomon répondit à toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sût lui expliquer. Martin Bible Et Salomon lui expliqua tout ce qu'elle avait proposé; il n'y eut rien que le Roi n'entendît, et qu'il ne lui expliquât. Darby Bible Et Salomon lui expliqua toutes les choses dont elle parlait: il n'y eut pas une chose cachee pour le roi, pas une chose qu'il ne lui expliquat. King James Bible And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not. English Revised Version And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king which he told her not. Trésor de l'Écriture told her 2 Chroniques 9:2 Proverbes 1:5,6 Proverbes 13:20 Ésaïe 42:16 Matthieu 13:11 Jean 7:17 1 Corinthiens 1:30 Colossiens 2:3 questions [heb] words 1 Rois 10:1 1 Rois 3:12 2 Samuel 14:17,20 Daniel 2:20-23 Hébreux 4:12,13 Links 1 Rois 10:3 Interlinéaire • 1 Rois 10:3 Multilingue • 1 Reyes 10:3 Espagnol • 1 Rois 10:3 Français • 1 Koenige 10:3 Allemand • 1 Rois 10:3 Chinois • 1 Kings 10:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 10 …2Elle arriva à Jérusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en très grande quantité, et des pierres précieuses. Elle se rendit auprès de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3Salomon répondit à toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sût lui expliquer. 4La reine de Séba vit toute la sagesse de Salomon, et la maison qu'il avait bâtie,… Références Croisées 1 Rois 10:2 Elle arriva à Jérusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en très grande quantité, et des pierres précieuses. Elle se rendit auprès de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 1 Rois 10:4 La reine de Séba vit toute la sagesse de Salomon, et la maison qu'il avait bâtie, |