1 Rois 14:25
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
La cinquième année du règne de Roboam, Schischak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem.

Martin Bible
r il arriva qu'en la cinquième année du Roi Roboam, Sisak, Roi d'Egypte, monta contre Jérusalem;

Darby Bible
Et il arriva, en la cinquieme annee du roi Roboam, que Shishak, roi d'Egypte, monta contre Jerusalem.

King James Bible
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:

English Revised Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem: o
Trésor de l'Écriture

A.

3034 B.C.

970
Shishak

1 Rois 11:40
Salomon chercha à faire mourir Jéroboam. Et Jéroboam se leva et s'enfuit en Egypte auprès de Schischak, roi d'Egypte; il demeura en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.

2 Chroniques 12:2-4
La cinquième année du règne de Roboam, Schischak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem, parce qu'ils avaient péché contre l'Eternel.…

Links
1 Rois 14:25 Interlinéaire1 Rois 14:25 Multilingue1 Reyes 14:25 Espagnol1 Rois 14:25 Français1 Koenige 14:25 Allemand1 Rois 14:25 Chinois1 Kings 14:25 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 14
25La cinquième année du règne de Roboam, Schischak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem. 26Il prit les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit tous les boucliers d'or que Salomon avait faits.…
Références Croisées
1 Rois 11:40
Salomon chercha à faire mourir Jéroboam. Et Jéroboam se leva et s'enfuit en Egypte auprès de Schischak, roi d'Egypte; il demeura en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.

2 Chroniques 12:2
La cinquième année du règne de Roboam, Schischak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem, parce qu'ils avaient péché contre l'Eternel.

2 Chroniques 12:9
Schischak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem. Il prit les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit les boucliers d'or que Salomon avait faits.

1 Rois 14:24
Haut de la Page
Haut de la Page