Versets Parallèles Louis Segond Bible Baescha le fit périr la troisième année d'Asa, roi de Juda, et il régna à sa place. Martin Bible Bahasa donc le fit mourir la troisième année d'Asa Roi de Juda, et il régna en sa place; Darby Bible Et Baesha le mit à mort la troisieme annee d'Asa, roi de Juda, et regna à sa place. King James Bible Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. English Revised Version Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. Trésor de l'Écriture Deutéronome 32:35 Links 1 Rois 15:28 Interlinéaire • 1 Rois 15:28 Multilingue • 1 Reyes 15:28 Espagnol • 1 Rois 15:28 Français • 1 Koenige 15:28 Allemand • 1 Rois 15:28 Chinois • 1 Kings 15:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 15 …27Baescha, fils d'Achija, de la maison d'Issacar, conspira contre lui, et Baescha le tua à Guibbethon, qui appartenait aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon. 28Baescha le fit périr la troisième année d'Asa, roi de Juda, et il régna à sa place. 29Lorsqu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam, il n'en laissa échapper personne et il détruisit tout ce qui respirait, selon la parole que l'Eternel avait dite par son serviteur Achija de Silo,… Références Croisées 1 Rois 15:16 Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie. 1 Rois 15:27 Baescha, fils d'Achija, de la maison d'Issacar, conspira contre lui, et Baescha le tua à Guibbethon, qui appartenait aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon. 1 Rois 15:29 Lorsqu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam, il n'en laissa échapper personne et il détruisit tout ce qui respirait, selon la parole que l'Eternel avait dite par son serviteur Achija de Silo, |