1 Rois 18:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais Elie dit: L'Eternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant! aujourd'hui je me présenterai devant Achab.

Martin Bible
Mais Elie lui répondit : L'Eternel des armées, devant lequel je me tiens, est vivant, que certainement je me montrerai aujourd'hui à Achab.

Darby Bible
Et Elie dit: L'Eternel des armees, devant qui je me tiens, est vivant, qu'aujourd'hui je me montrerai à lui.

King James Bible
And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.

English Revised Version
And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him today.
Trésor de l'Écriture

As the Lord

1 Rois 18:10
L'Eternel est vivant! il n'est ni nation ni royaume où mon maître n'ait envoyé pour te chercher; et quand on disait que tu n'y étais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvé.

Hébreux 6:16,17
Or les hommes jurent par celui qui est plus grand qu'eux, et le serment est une garantie qui met fin à tous leurs différends.…

of hosts liveth

Genèse 2:1
Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée.

Deutéronome 4:19
Veille sur ton âme, de peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le soleil, la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois entraîné à te prosterner en leur présence et à leur rendre un culte: ce sont des choses que l'Eternel, ton Dieu, a données en partage à tous les peuples, sous le ciel tout entier.

Job 25:3
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

Psaume 24:8-10
Qui est ce roi de gloire? -L'Eternel fort et puissant, L'Eternel puissant dans les combats.…

Psaume 103:21
Bénissez l'Eternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!

Psaume 148:2,3
Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!…

Ésaïe 6:3
Ils criaient l'un à l'autre, et disaient: Saint, saint, saint est l'Eternel des armées! toute la terre est pleine de sa gloire!

Jérémie 8:2
On les étendra devant le soleil, devant la lune, et devant toute l'armée des cieux, qu'ils ont aimés, qu'ils ont servis, qu'ils ont suivis, qu'ils ont recherchés, et devant lesquels ils se sont prosternés; on ne les recueillera point, on ne les enterrera point, et ils seront comme du fumier sur la terre.

Luc 2:13,14
Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant:…

before whom I

1 Rois 17:1
Elie, le Thischbite, l'un des habitants de Galaad, dit à Achab: L'Eternel est vivant, le Dieu d'Israël, dont je suis le serviteur! il n'y aura ces années-ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole.

Deutéronome 1:38
Josué, fils de Nun, ton serviteur, y entrera; fortifie-le, car c'est lui qui mettra Israël en possession de ce pays.

Luc 1:19
L'ange lui répondit: Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler, et pour t'annoncer cette bonne nouvelle.

I will surely

Ésaïe 51:7,8
Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, Peuple, qui as ma loi dans ton coeur! Ne craignez pas l'opprobre des hommes, Et ne tremblez pas devant leurs outrages.…

Links
1 Rois 18:15 Interlinéaire1 Rois 18:15 Multilingue1 Reyes 18:15 Espagnol1 Rois 18:15 Français1 Koenige 18:15 Allemand1 Rois 18:15 Chinois1 Kings 18:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 18
14Et maintenant tu dis: Va, dis à ton maître: Voici Elie! Il me tuera. 15Mais Elie dit: L'Eternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant! aujourd'hui je me présenterai devant Achab.
Références Croisées
1 Rois 17:1
Elie, le Thischbite, l'un des habitants de Galaad, dit à Achab: L'Eternel est vivant, le Dieu d'Israël, dont je suis le serviteur! il n'y aura ces années-ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole.

1 Rois 18:14
Et maintenant tu dis: Va, dis à ton maître: Voici Elie! Il me tuera.

1 Rois 18:16
Abdias, étant allé à la rencontre d'Achab, l'informa de la chose. Et Achab se rendit au-devant d'Elie.

1 Rois 22:14
Michée répondit: L'Eternel est vivant! j'annoncerai ce que l'Eternel me dira.

1 Rois 18:14
Haut de la Page
Haut de la Page