Versets Parallèles Louis Segond Bible Il regarda, et il y avait à son chevet un gâteau cuit sur des pierres chauffées et une cruche d'eau. Il mangea et but, puis se recoucha. Martin Bible Et il regarda, et voici à son chevet un gâteau cuit aux charbons, et une fiole d'eau. Il mangea donc et but, et se recoucha. Darby Bible Et il regarda, et voici à son chevet, un gateau cuit sur les pierres chaudes, et une cruche d'eau; et il mangea et but, et se recoucha. King James Bible And he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head. And he did eat and drink, and laid him down again. English Revised Version And he looked, and, behold, there was at his head a cake baken on the coals, and a cruse of water. And he did eat and drink, and laid him down again. Trésor de l'Écriture cake 1 Rois 17:6,9-15 Psaume 37:3 Ésaïe 33:16 Matthieu 4:11 Matthieu 6:32 Marc 8:2,3 Jean 21:5,9 head [heb] bolster Links 1 Rois 19:6 Interlinéaire • 1 Rois 19:6 Multilingue • 1 Reyes 19:6 Espagnol • 1 Rois 19:6 Français • 1 Koenige 19:6 Allemand • 1 Rois 19:6 Chinois • 1 Kings 19:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 19 …5Il se coucha et s'endormit sous un genêt. Et voici, un ange le toucha, et lui dit: Lève-toi, mange. 6Il regarda, et il y avait à son chevet un gâteau cuit sur des pierres chauffées et une cruche d'eau. Il mangea et but, puis se recoucha. 7L'ange de l'Eternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi.… Références Croisées Matthieu 26:7 une femme s'approcha de lui, tenant un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix; et, pendant qu'il était à table, elle répandit le parfum sur sa tête. 1 Rois 19:5 Il se coucha et s'endormit sous un genêt. Et voici, un ange le toucha, et lui dit: Lève-toi, mange. 1 Rois 19:7 L'ange de l'Eternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi. |