Versets Parallèles Louis Segond Bible L'une des femmes dit: Pardon! mon seigneur, moi et cette femme nous demeurions dans la même maison, et je suis accouchée près d'elle dans la maison. Martin Bible Et l'une de ces femmes dit : Hélas, mon Seigneur! Nous demeurions cette femme-ci et moi dans une même maison, et j'ai accouché chez elle dans cette maison-là. Darby Bible Et la premiere femme dit: Ah, mon seigneur! moi et cette femme nous habitions la meme maison, et j'accouchai etant avec elle dans la maison. King James Bible And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house. English Revised Version And the one woman said, Oh my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house. Trésor de l'Écriture O my lord Genèse 43:20 Romains 13:7 Links 1 Rois 3:17 Interlinéaire • 1 Rois 3:17 Multilingue • 1 Reyes 3:17 Espagnol • 1 Rois 3:17 Français • 1 Koenige 3:17 Allemand • 1 Rois 3:17 Chinois • 1 Kings 3:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 3 16Alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui. 17L'une des femmes dit: Pardon! mon seigneur, moi et cette femme nous demeurions dans la même maison, et je suis accouchée près d'elle dans la maison. 18Trois jours après, cette femme est aussi accouchée. Nous habitions ensemble, aucun étranger n'était avec nous dans la maison, il n'y avait que nous deux.… Références Croisées 1 Rois 3:16 Alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui. 1 Rois 3:18 Trois jours après, cette femme est aussi accouchée. Nous habitions ensemble, aucun étranger n'était avec nous dans la maison, il n'y avait que nous deux. |