Versets Parallèles Louis Segond Bible Les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui s'approchaient de sa table, chacun pendant son mois; ils ne laissaient manquer de rien. Martin Bible Or ces commis-là pourvoyaient de vivres le Roi Salomon, et tous ceux qui s'approchaient de la table du Roi Salomon, chacun en son mois, et ils ne [les] laissaient manquer de rien. Darby Bible Et ces intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui venaient à la table du roi Salomon, chacun en son mois; ils ne laissaient rien manquer. King James Bible And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every man in his month: they lacked nothing. English Revised Version And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every man in his month: they let nothing be lacking. Trésor de l'Écriture those officers 1 Rois 4:7-19 Links 1 Rois 4:27 Interlinéaire • 1 Rois 4:27 Multilingue • 1 Reyes 4:27 Espagnol • 1 Rois 4:27 Français • 1 Koenige 4:27 Allemand • 1 Rois 4:27 Chinois • 1 Kings 4:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 4 …26Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille cavaliers. 27Les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui s'approchaient de sa table, chacun pendant son mois; ils ne laissaient manquer de rien. 28Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux et les coursiers dans le lieu où se trouvait le roi, chacun selon les ordres qu'il avait reçus. Références Croisées 1 Rois 4:26 Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille cavaliers. 1 Rois 4:28 Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux et les coursiers dans le lieu où se trouvait le roi, chacun selon les ordres qu'il avait reçus. |