Versets Parallèles Louis Segond Bible Hiram, roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon, car il apprit qu'on l'avait oint pour roi à la place de son père, et il avait toujours aimé David. Martin Bible Hiram aussi Roi de Tyr envoya ses serviteurs vers Salomon, ayant appris qu'on l'avait oint pour Roi en la place de son père; car Hiram avait toujours aimé David. Darby Bible Hiram, roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon, car il avait entendu qu'on l'avait oint pour roi à la place de son pere; car Hiram avait toujours aime David. King James Bible And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David. English Revised Version And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David. Trésor de l'Écriture A. 2990 B.C. 1014 An. Ex. Is 477 1 Rois 5:10,13 1 Rois 9:12-14 2 Chroniques 2:3 Huram 2 Samuel 8:10 2 Samuel 10:1,2 Psaume 45:12 for Hiram 2 Samuel 5:11 1 Chroniques 14:1 Amos 1:9 Links 1 Rois 5:1 Interlinéaire • 1 Rois 5:1 Multilingue • 1 Reyes 5:1 Espagnol • 1 Rois 5:1 Français • 1 Koenige 5:1 Allemand • 1 Rois 5:1 Chinois • 1 Kings 5:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 5 1Hiram, roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon, car il apprit qu'on l'avait oint pour roi à la place de son père, et il avait toujours aimé David. 2Salomon fit dire à Hiram:… Références Croisées 2 Samuel 5:11 Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, et des charpentiers et des tailleurs de pierres, qui bâtirent une maison pour David. 1 Chroniques 14:1 Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, et des tailleurs de pierres et des charpentiers, pour lui bâtir une maison. 2 Chroniques 2:3 Salomon envoya dire à Huram, roi de Tyr: Fais pour moi comme tu as fait pour David, mon père, à qui tu as envoyé des cèdres afin qu'il se bâtît une maison d'habitation. Ésaïe 23:1 Oracle sur Tyr. Lamentez-vous, navires de Tarsis! Car elle est détruite: plus de maisons! plus d'entrée! C'est du pays de Kittim que la nouvelle leur en est venue. |