Versets Parallèles Louis Segond Bible Voici en quoi consistaient ces bases. Elles étaient formées de panneaux, liés aux coins par des montants. Martin Bible Or l'ouvrage de [chaque] soubassement était de telle manière, qu'ils avaient des châssis enchâssés entre des embâtements. Darby Bible Et voici quel etait l'ouvrage de la base: elles avaient des panneaux, des panneaux entre les baguettes, King James Bible And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges: English Revised Version And the work of the bases was on this manner: they had borders; and there were borders between the ledges: Trésor de l'Écriture Links 1 Rois 7:28 Interlinéaire • 1 Rois 7:28 Multilingue • 1 Reyes 7:28 Espagnol • 1 Rois 7:28 Français • 1 Koenige 7:28 Allemand • 1 Rois 7:28 Chinois • 1 Kings 7:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 7 27Il fit les dix bases d'airain. Chacune avait quatre coudées de longueur, quatre coudées de largeur, et trois coudées de hauteur. 28Voici en quoi consistaient ces bases. Elles étaient formées de panneaux, liés aux coins par des montants. 29Sur les panneaux qui étaient entre les montants il y avait des lions, des boeufs et des chérubins; et sur les montants, au-dessus comme au-dessous des lions et des boeufs, il y avait des ornements qui pendaient en festons.… Références Croisées 1 Rois 7:27 Il fit les dix bases d'airain. Chacune avait quatre coudées de longueur, quatre coudées de largeur, et trois coudées de hauteur. 1 Rois 7:29 Sur les panneaux qui étaient entre les montants il y avait des lions, des boeufs et des chérubins; et sur les montants, au-dessus comme au-dessous des lions et des boeufs, il y avait des ornements qui pendaient en festons. 2 Rois 16:17 Et le roi Achaz brisa les panneaux des bases, et en ôta les bassins qui étaient dessus. Il descendit la mer de dessus les boeufs d'airain qui étaient sous elle, et il la posa sur un pavé de pierres. |