2 Rois 16:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et le roi Achaz brisa les panneaux des bases, et en ôta les bassins qui étaient dessus. Il descendit la mer de dessus les boeufs d'airain qui étaient sous elle, et il la posa sur un pavé de pierres.

Martin Bible
Le Roi Achaz retrancha aussi les embattements des soubassements, et en ôta les cuviers qui étaient dessus, et fit ôter la mer de dessus les bœufs d'airain, qui étaient dessous, et la mit sur un pavé de pierre.

Darby Bible
Et le roi Achaz enleva les panneaux des bases, et ota les cuves qui etaient dessus; et il fit descendre la mer de dessus les boeufs d'airain qui etaient sous elle, et la mit sur un pave de pierre.

King James Bible
And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones.

English Revised Version
And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stone.
Trésor de l'Écriture

A.

3265 B.C.

739
cut off

2 Chroniques 28:24
Achaz rassembla les ustensiles de la maison de Dieu, et il mit en pièces les ustensiles de la maison de Dieu. Il ferma les portes de la maison de l'Eternel, il se fit des autels à tous les coins de Jérusalem,

2 Chroniques 29:19
Nous avons remis en état et purifié tous les ustensiles que le roi Achaz avait profanés pendant son règne, lors de ses transgressions: ils sont devant l'autel de l'Eternel.

borders

1 Rois 7:23,27-39
Il fit la mer de fonte. Elle avait dix coudées d'un bord à l'autre, une forme entièrement ronde, cinq coudées de hauteur, et une circonférence que mesurait un cordon de trente coudées.…

2 Chroniques 4:14
les dix bases, et les dix bassins sur les bases;

sea

2 Rois 25:13-16
Les Chaldéens brisèrent les colonnes d'airain qui étaient dans la maison de l'Eternel, les bases, la mer d'airain qui était dans la maison de l'Eternel, et ils en emportèrent l'airain à Babylone.…

1 Rois 7:23-26
Il fit la mer de fonte. Elle avait dix coudées d'un bord à l'autre, une forme entièrement ronde, cinq coudées de hauteur, et une circonférence que mesurait un cordon de trente coudées.…

2 Chroniques 4:15
la mer, et les douze boeufs sous elle;

Jérémie 52:20
Les deux colonnes, la mer, et les douze boeufs d'airain qui servaient de base, et que le roi Salomon avait faits pour la maison de l'Eternel, tous ces ustensiles d'airain avaient un poids inconnu.

Links
2 Rois 16:17 Interlinéaire2 Rois 16:17 Multilingue2 Reyes 16:17 Espagnol2 Rois 16:17 Français2 Koenige 16:17 Allemand2 Rois 16:17 Chinois2 Kings 16:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Rois 16
16Le sacrificateur Urie se conforma à tout ce que le roi Achaz avait ordonné. 17Et le roi Achaz brisa les panneaux des bases, et en ôta les bassins qui étaient dessus. Il descendit la mer de dessus les boeufs d'airain qui étaient sous elle, et il la posa sur un pavé de pierres. 18Il changea dans la maison de l'Eternel, à cause du roi d'Assyrie, le portique du sabbat qu'on y avait bâti et l'entrée extérieure du roi.
Références Croisées
1 Rois 7:23
Il fit la mer de fonte. Elle avait dix coudées d'un bord à l'autre, une forme entièrement ronde, cinq coudées de hauteur, et une circonférence que mesurait un cordon de trente coudées.

1 Rois 7:25
Elle était posée sur douze boeufs, dont trois tournés vers le nord, trois tournés vers l'occident, trois tournés vers le midi, et trois tournés vers l'orient; la mer était sur eux, et toute la partie postérieure de leur corps était en dedans.

1 Rois 7:27
Il fit les dix bases d'airain. Chacune avait quatre coudées de longueur, quatre coudées de largeur, et trois coudées de hauteur.

1 Rois 7:28
Voici en quoi consistaient ces bases. Elles étaient formées de panneaux, liés aux coins par des montants.

2 Rois 16:16
Le sacrificateur Urie se conforma à tout ce que le roi Achaz avait ordonné.

2 Rois 16:18
Il changea dans la maison de l'Eternel, à cause du roi d'Assyrie, le portique du sabbat qu'on y avait bâti et l'entrée extérieure du roi.

2 Chroniques 28:24
Achaz rassembla les ustensiles de la maison de Dieu, et il mit en pièces les ustensiles de la maison de Dieu. Il ferma les portes de la maison de l'Eternel, il se fit des autels à tous les coins de Jérusalem,

2 Rois 16:16
Haut de la Page
Haut de la Page