1 Rois 8:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel.

Martin Bible
De sorte que les Sacrificateurs ne se pouvaient tenir debout pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l'Eternel avait rempli la maison de l'Eternel.

Darby Bible
et les sacrificateurs ne pouvaient pas s'y tenir pour faire le service, à cause de la nuee, car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel.

King James Bible
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

English Revised Version
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
Trésor de l'Écriture

for the glory

Lévitique 9:6,23
Moïse dit: Vous ferez ce que l'Eternel a ordonné; et la gloire de l'Eternel vous apparaîtra.…

Ézéchiel 43:2,4,5
Et voici, la gloire du Dieu d'Israël s'avançait de l'orient. Sa voix était pareille au bruit des grandes eaux, et la terre resplendissait de sa gloire.…

Ézéchiel 44:4
Il me conduisit vers la porte du septentrion, devant la maison. Je regardai, et voici, la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel. Et je tombai sur ma face.

Jean 1:14
Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.

Actes 7:55
Mais Etienne, rempli du Saint-Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu.

2 Corinthiens 3:18
Nous tous qui, le visage découvert, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformés en la même image, de gloire en gloire, comme par le Seigneur, l'Esprit.

2 Corinthiens 4:6
Car Dieu, qui a dit: La lumière brillera du sein des ténèbres! a fait briller la lumière dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ.

Apocalypse 21:11,23
ayant la gloire de Dieu. Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.…

Links
1 Rois 8:11 Interlinéaire1 Rois 8:11 Multilingue1 Reyes 8:11 Espagnol1 Rois 8:11 Français1 Koenige 8:11 Allemand1 Rois 8:11 Chinois1 Kings 8:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 8
10Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Eternel. 11Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel.
Références Croisées
Romains 9:4
qui sont Israélites, à qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, et les promesses,

Exode 40:34
Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Eternel remplit le tabernacle.

Exode 40:35
Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Eternel remplissait le tabernacle.

1 Rois 8:10
Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Eternel.

1 Rois 8:12
Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité!

2 Chroniques 5:14
Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de Dieu.

Psaume 90:16
Que ton oeuvre se manifeste à tes serviteurs, Et ta gloire sur leurs enfants!

Aggée 2:7
J'ébranlerai toutes les nations; Les trésors de toutes les nations viendront, Et je remplirai de gloire cette maison, Dit l'Eternel des armées.

1 Rois 8:10
Haut de la Page
Haut de la Page