1 Rois 8:49
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit;

Martin Bible
Alors exauce des cieux, du domicile arrêté de ta demeure, leur prière, et leur supplication, et maintiens leur droit.

Darby Bible
alors, ecoute dans les cieux, le lieu de ton habitation, leur priere et leur supplication, et fais-leur droit,

King James Bible
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,

English Revised Version
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause;
Trésor de l'Écriture

then hear

1 Rois 8:30
Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d'Israël, lorsqu'ils prieront en ce lieu! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne!

cause.

1 Rois 8:45
exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit!

2 Rois 19:19
Maintenant, Eternel, notre Dieu! délivre-nous de la main de Sanchérib, et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es Dieu, ô Eternel!

Zacharie 1:15,16
et je suis saisi d'une grande irritation contre les nations orgueilleuses; car je n'étais que peu irrité, mais elles ont contribué au mal.…

Links
1 Rois 8:49 Interlinéaire1 Rois 8:49 Multilingue1 Reyes 8:49 Espagnol1 Rois 8:49 Français1 Koenige 8:49 Allemand1 Rois 8:49 Chinois1 Kings 8:49 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 8
48s'ils reviennent à toi de tout leur coeur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs, s'ils t'adressent des prières, les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie à ton nom, - 49exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit; 50pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu'ils aient pitié d'eux,…
Références Croisées
1 Rois 8:48
s'ils reviennent à toi de tout leur coeur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs, s'ils t'adressent des prières, les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie à ton nom, -

1 Rois 8:50
pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu'ils aient pitié d'eux,

Psaume 140:12
Je sais que l'Eternel fait droit au misérable, Justice aux indigents.

1 Rois 8:48
Haut de la Page
Haut de la Page