1 Rois 8:50
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu'ils aient pitié d'eux,

Martin Bible
Et pardonne à ton peuple qui aura péché contre toi, et même [pardonne-leur] tous les crimes qu'ils auront commis contre toi, et fais que ceux qui les auront emmenés captifs aient pitié d'eux, et leur fassent grâce.

Darby Bible
et pardonne à ton peuple ce en quoi ils ont peche contre toi, et toutes leurs transgressions qu'ils ont commises contre toi, et donne-leur de trouver compassion aupres de ceux qui les ont emmenes captifs, en sorte que ceux-ci aient compassion d'eux;

King James Bible
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

English Revised Version
and forgive thy people which have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them:
Trésor de l'Écriture

and give them

2 Chroniques 30:9
Si vous revenez à l'Eternel, vos frères et vos fils trouveront miséricorde auprès de ceux qui les ont emmenés captifs, et ils reviendront dans ce pays; car l'Eternel, votre Dieu, est compatissant et miséricordieux, et il ne détournera pas sa face de vous, si vous revenez à lui.

Esdras 7:6,27,28
Cet Esdras vint de Babylone: c'était un scribe versé dans la loi de Moïse, donnée par l'Eternel, le Dieu d'Israël. Et comme la main de l'Eternel, son Dieu, était sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il avait demandé.…

Néhémie 1:11
Ah! Seigneur, que ton oreille soit attentive à la prière de ton serviteur, et à la prière de tes serviteurs qui veulent craindre ton nom! Donne aujourd'hui du succès à ton serviteur, et fais-lui trouver grâce devant cet homme! J'étais alors échanson du roi.

Néhémie 2:4-8
Et le roi me dit: Que demandes-tu? Je priai le Dieu des cieux,…

Psaume 106:46
Il eut pitié selon sa grande bonté, Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs.

Proverbes 16:7
Quand l'Eternel approuve les voies d'un homme, Il dispose favorablement à son égard même ses ennemis.

Daniel 1:9,10
Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.…

Actes 7:10
et le délivra de toutes ses tribulations; il lui donna de la sagesse et lui fit trouver grâce devant Pharaon, roi d'Egypte, qui l'établit gouverneur d'Egypte et de toute sa maison.

Links
1 Rois 8:50 Interlinéaire1 Rois 8:50 Multilingue1 Reyes 8:50 Espagnol1 Rois 8:50 Français1 Koenige 8:50 Allemand1 Rois 8:50 Chinois1 Kings 8:50 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 8
49exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit; 50pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu'ils aient pitié d'eux, 51car ils sont ton peuple et ton héritage, et tu les as fait sortir d'Egypte, du milieu d'une fournaise de fer!…
Références Croisées
Actes 7:10
et le délivra de toutes ses tribulations; il lui donna de la sagesse et lui fit trouver grâce devant Pharaon, roi d'Egypte, qui l'établit gouverneur d'Egypte et de toute sa maison.

Exode 3:21
Je ferai même trouver grâce à ce peuple aux yeux des Egyptiens, et quand vous partirez, vous ne partirez point à vide.

1 Rois 8:49
exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit;

2 Chroniques 30:9
Si vous revenez à l'Eternel, vos frères et vos fils trouveront miséricorde auprès de ceux qui les ont emmenés captifs, et ils reviendront dans ce pays; car l'Eternel, votre Dieu, est compatissant et miséricordieux, et il ne détournera pas sa face de vous, si vous revenez à lui.

Psaume 106:46
Il eut pitié selon sa grande bonté, Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs.

Daniel 1:9
Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.

1 Rois 8:49
Haut de la Page
Haut de la Page